首页 | 新闻中心 | 考试指导 | 试题资源 | 下载中心 | 个人博客 | 图书中心雁过留声托业考试 | 考研专区 | 司法考试 | 公务员考试 | 法硕专区 | 中高考专区

 
您现在的位置: 中国1考网 >> 考研专区 >> 复习指导 >> 英语 >> 正文  
 
 
 
考研英语真题经典长难句解析及翻译
作者:新东方在… 文章来源:sina 点击数: 更新时间:2011-11-28 9:32:40

  今天距2012考研还有不到80天的时间,对于参加考研的考生来说,距离考试的时间又临近了,到了真正关键的冲刺时刻。英语长难句一直是大家英语备考的中难点。

  新东方(微博)在线网络课堂考研英语辅导团队,现将历年考试中的经典长难句进行了汇总、分析,希望广大考生能从这些总结、归纳中吸引考试中的精华内容,提高复习效率。

  句子一:

For example, they do not compensate for gross social inequality, and thus do not 

tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under 

more favorable circumstances. 

  句子分析:

  第一、句子可以拆分为三段:For example, they do not compensate for gross social inequality, / and thus do 

not tell how able an underprivileged youngster might have been / had he grown up 

  under more favorable circumstances. 

  第二、句子的结构:

  1)主干结构是并列句they do not compensate for..., and thus do not tell.。。

  2) how able是表语前置,正常语序是:an underprivileged youngster might have been how able 

  3)最后一个句子是虚拟语气句的倒装结构:had he grown up under more favorable circumstances等于If he had grown up under more favorable circumstances

  第三、词的处理:

  hey 指示代词,测试

  compensate for 弥补

  gross social inequality 明显的社会不公

  and thus 因此

  ell 说明

  underprivileged 贫困的、物质条件差的

  under more favorable circumstances 在较好的环境下

  参考译文:

  例如,测试并不弥补明显的社会不公,因此它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。

  句子二:

How well the predictions will be validated by later performance depends upon the 

amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the skill 

and wisdom with which it is interpreted. 

  句子分析:

  第一、句子可以拆分为三段:How well the predictions will be validated by later performance / depends upon 

the amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the 

skill and wisdom / with which it is interpreted. 

  第二、句子主干结构是:

  1)How well.。。引导的被动结构是主语从句,How well是主语从句中的状语前置,depends是句子谓语

  2)depends后面两个介词短语作并列宾语upon...and on... 

  3) the information used是名词+过去分词作定语

  4)with which it is interpreted定语从句,先行词是the skill and wisdom,代词it指代the information

  第三、词的处理:

  be validated by 为……所证实

  depends upon 取决于

  reliability 可靠性

  appropriateness 适应性

  interpreted 解释

  参考译文:

  这些测试在多大程度上为后来的表现所证实,这取决于所采用信息的数量、可靠性和适应性,以及解释这些信息的技能和才智。

  句子三:

Whether to use tests, other kinds of information, or both in a particular situation 

depends, therefore, upon the evidence from experience concerning comparative

validity and upon such factors as cost and availability. 

  句子分析:

  第一、句子可以拆分为三段:Whether to use tests, other kinds of information, or both in a particular 

situation / depends, therefore, upon the evidence from experience concerning 

comparative validity / and upon such factors as cost and availability。

  第二、句子主干结构是:Whether to use..., or both.。。引导主语从句,depends是句子谓语,upon... and upon.。。是并列结构的双宾语。

  第三、词的处理:

  Whether to..., or 是……还是……

  both 指代前句的tests, other kinds of information 

  in a particular situation 在某一特定情况下

  therefore 因此

  the evidence from experience 经验依据

  concerning 与……有关的

  comparative validity 相对效度

  such factors as... 诸如……等因素

  参考译文:

  因此,在某一特定情况下,究竟是采用测试还是其他种类的信息,或是两者兼用,须凭有关相对效度的经验依据而定,也取决于诸如费用和有无来源等因素。

  句子四:

Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part 

of an exchange of duties and entitlements. 

  句子分析:

  第一、句子可以拆分为三段:Some philosophers argue / that rights exist only within a social contract,

 / as part of an exchange of duties and entitlements. 

  第二、句子的结构:

  1)主干结构是主从复合句:Some philosophers argue that... 

  2)that引导的是宾语从句

  3)as part of.。。是宾语从句中的rights的主语补足语。

  第三、词的处理:

  argue 论证

  a social contract 社会契约

  as part of 作为(是)……的一部分

  entitlements 利益,权利

  参考译文:

  有些哲学家论证说,权利只存在社会契约中,是责任与利益相交换的一部分。

  句子五:

It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that 

animals should be treated either with the consideration humans extend to other 

humans, or with no consideration at all。

  句子分析:

  第一、句子可以拆分为三段:It leads the discussion to extremes at the outset: / it invites you to think 

that animals should be treated / either with the consideration humans extend to 

other humans, or with no consideration at all。

  第二、句子的结构是:

  1)it invites you to think that.。。后面是宾语从句。

  2) animals should be treated either with..., or with.。。要么……要么……,是表示选择的方式状语。

  3)the consideration后面的humans extend to other humans是定语。

  第三、词的处理:

  leads ...to extremes 引向极端

  at the outset 从一开始

  invites you to think 使人们认为

  consideration 关切,体谅

  humans extend to other humans 人对待人

  参考译文:

  这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情。

  • 上一个文章:

  • 下一个文章:
  • 特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,中国一考网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

    网友评论(评论只代表网友观点,与本站立场无关)
    发表评论
    姓 名: *(必填项) ·注册用户·
    Email: QQ号:
    评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    评论
    内容
     
     
    今日推荐
    最新新闻资讯

    十年人数猛增近42倍 从

    考生心态趋成熟 正视国
    普通文章[司考资讯]2011年国家司法考试分数线出炉 成11-28
    普通文章[司考资讯]2011年司考成绩11月18日公布 合格11-28
    普通文章[司考资讯]关于2011年司考成绩、分数线等事11-28
    普通文章[司考资讯]中华人民共和国司法部国家司法考11-28
    普通文章[司考资讯]2011年司法考试成绩18日公布 分数11-28
    普通文章[司考资讯]2011年11月20日左右司考成绩即将11-28
    普通文章[公务员动态]上海市2012年度考试录用公务员政11-28
    普通文章[公务员动态]反就业歧视“国考”要做领头雁11-28
    普通文章[公务员动态]国家公务员考试被指存在严重就业11-28
    普通文章[公务员动态]公务员招考研究报告:性别歧视占11-28
    最新复习指导
    普通文章[数学]考研数学之高等数学:前事不忘后11-28
    普通文章[数学]考研数学冲刺阶段复习三大误区要11-28
    普通文章[数学]考研数学:要得高分冲刺复习四步11-28
    普通文章[数学]考研数学:当内容爱上要求 方法就11-28
    普通文章[数学]考研数学:以习题练习为主旋律稳11-28
    普通文章[英语]名师辅导:2012考研英语语法三点11-28
    普通文章[英语]考研英语词汇五大记忆方法11-28
    普通文章[英语]考研英语:待到万圣日 还来议单词11-28
    普通文章[英语]名师辅导:2012考研英语虚拟语气11-28
    普通文章[英语]考研英语:历年真题经典长难句解11-28
    最近试题资料
  • 此栏目下没有文章
  • 最新增值资源
     
    1考网简介 | About 1kao | 广告服务 | 联系我们 | 版权申明 | 会员注册 | 产品答疑
    Copyright © 2004-2010 www.1kao.net, All Rights Reserved
    公务员考试 MBA论文 考研大纲 中国1考网 版权所有