首页 | 新闻中心 | 考试指导 | 试题资源 | 下载中心 | 个人博客 | 图书中心雁过留声托业考试 | 考研专区 | 司法考试 | 公务员考试 | 法硕专区 | 中高考专区

 
您现在的位置: 中国1考网 >> 考研专区 >> 复习指导 >> 英语 >> 正文  
 
 
 
名师指导:考研英语“译”往无前会有时
作者:新东方 文章来源:sina 点击数: 更新时间:2008-12-3 15:02:47

   新东方考研英语翻译名师 俞廷俊

  考研翻译一直以来是考研英语中公认的得分率最低的的题型之一,也是让众多考生望而生畏的一种题型。事实上,想在短期内对自己的考研英语分数有一个提升,花适当的时间和精力复习翻译这一部分不失为一种明智的选择。原因有二:首先翻译的复习量相比考研英语中其他部分如阅读写作等要少很多,因为翻译每年的真题数量相当有限,只有五个英文句子要求做英译汉,十年真题不过五十个句子;第二,复习翻译的过程,就是巩固语法基础的过程,而这一过程对考研英语其他部分的提高是大有裨益的。例如,翻译在考研英语是作为阅读理解这一大项的Part C部分出现的,翻译的做题过程中就包含对长难句的分析和理解,这种技巧的熟练掌握对阅读理解的部分的答题会有很大帮助。

  笔者在考研翻译的授课过程中发现,学生在复习这一部分时主要存在两方面问题:第一是英文问题,第二是中文问题。英文问题主要包括用英文思维理解句子语法结构以及理解个别多义词熟词辟易问题。中文问题主要是从英文思维向汉语思维的转化问题,以及用汉语思维组织句子书写译文的问题。针对这两大问题,同学们在最后两个月复习的过程中,应主要着眼于以下三点:

  首先,在最后的考研英语的复习中,单词的记忆仍不能放松。如果考生此时尚对考研大纲单词仍有很多盲点,可结合各部分的真题进行有针对性的高频词汇的记忆。具体对于翻译这一部分,总结以往真题我们可以知道,其单词的重复出现率是很高的,例如intellectual这个词,分别在1999年72题,2003年62题,2006年46题(him指代intellectual),2007年46题出现,考察其名词解释知识分子和形容词解释知识的,智力的。又如compensate这个词分别在1995年75题和2008年46题出现过。但有时同一单词也会以不同形式(如词性变换)出现来考察学生对于单词的理解深度和灵活掌握,例如validity在1995年73题,1999年的72题以名词形式出现,而在1995年的72题则以其动词形式validate出现,再比如reason分别在1996年71题reasonable(合理的),1997年75题reasoning(推理),2000年73题reason(原因),2003年62题reasoned(理性的),2006年47题reasoning(推理)中出现。从以上真题实例可以看出,针对翻译部分的单词掌握,考生可以结合历年真题进行复习巩固,最好将每次做题时不认识的单词及其意项总结出来集中记忆,并对其相关的变换形式也进行记忆,这样效率更高效果也会更好。

   

  第二,巩固语法基础,养成良好的做题习惯。优秀是一种习惯,做题也是一样。很多同学接触翻译伊始,往往有这样那样的不良做题习惯,例如拿到句子就从第一个单词开始逐个翻译,如此易产生断链思维,不能从总体上把握整个句子的结构和含义。翻译的评分标准中有微观评分,分段给分,综合扣分,其中综合扣分要求考生能从全局高度理解句子各个意群之间的关系,这就要求大家做翻译题时要从分析句子语法结构开始理解整个句子,例如2003年62题:

  ①Social science is that branch of intellectual enquiry ‖②which seeks to study humans and their endeavors‖③in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassionate manner‖ ④that natural scientists use for the study of natural phenomena.

  本句通过分析语法结构可划分为四个意群:主句+which引导的定语从句+in引导的方式状语+that引导的定语从句,其中②③④意群在意思上存在关联性。③意群可译为:用同样理性的有序的系统的冷静的方式;其中“the same(和…一样)”这个词提示我们,必定存在两种事物的比较关系,即④中的自然科学家用来研究自然现象所用的方式与③中社会科学研究人类及其行为所用的方式,二者存在比较关系。本句参考译文:社会科学是知识探索的一个分支,它试图用自然科学家研究自然现象所用的同样理性的、有序的、系统的和冷静的方式研究人类及其行为。

  从上述例子可以看出着手确定词义之前分析句子的语法结构的重要性,我们分析句子结构主要有两个目的,首先是将一个长难句化繁为简,变成一些结构意思相对简单的意群,方便我们的理解;其次是便于我们理解各意群之间的相互关系。所以建议同学们在平时做考研翻译真题时,要养成良好的做题习惯,首先分析句子语法结构,然后再进行后续的工作。另外,大家也可以找一些其他来源的长难句,比如考研翻译真题的非划线部分,或者是阅读理解part A, part B部分的长难句复合句来进行句子结构分析的练习。

   

  第三,有了词汇和语法的基础,作为翻译本身,它作为一个主观题,其最终目的是要写出准确通顺完整的汉语译文,这个中文表达的过程原本对中国学生来说不成问题,但是因这个过程涉及到英文到中文的思维定势和表达习惯转换问题,所以也是翻译部分的难点。如何写出符合中文表达习惯的句子?有很多的翻译技巧帮助我们解题,而这些所谓的翻译技巧都是基于中英文的表达习惯的差异而产生的。例如,遇到结构层次较复杂的长难句,我们有时可以先化整为零,将各个意群分别平铺直叙开来,然后再根据汉语的语言的习惯将其连贯为一句,完成翻译。如 2008年48题 ①On the other hand, he did not accept as well founded the charge ‖②made by some of his critics that, ‖③while he was a good observer, ‖④he had no power of reasoning. 这句话可分为如上四个意群。可以分别译为如下四个简单汉语句子:(1)另一方面,达尔文认为指责缺乏根据。(2)(指责)由一些评论家做出(3)尽管他善于观察(4)但是他不善于推理。然后再将四个分句按照汉语逻辑串联为一个整句,并作微调,结果为:另一方面,达尔文认为评论家们的指责缺乏根据:他们称尽管达尔文善于观察,但并不善于推理。当然,除此以外还有很多具体的翻译技巧,如增词法,名词变动词做词性转换,翻译被动语态时化被动为主动,等等。这些内容可以通过下载网上资料买考研翻译专项分析书籍或者在新东方考研班上获得。关键是在最后的两个月中,大家能通过翻译真题专项练习,实实在在地动笔“做”翻译,而不是“看”翻译,将学到的技巧和自己的经验结合在一起,所谓读万卷书不如行万里路,行万里路不如阅人无数,阅人无数不如高人指路,高人指路不如自己去悟,只有将理论和自己做题的实践结合在一起,才能将所学知识变成真正属于自己的应试技巧。

   

  综上所述,在最后一段时间的复习中,针对考研翻译这一部分,大家可以每天动手翻译两到三个真题句子,不要查字典查资料和相互讨论,要完全独立完成,并在做题后对这两到三个句子的知识点及做题经验进行总结归纳,这样梳理完最近十五年的真题;如果时间充裕,可以同样方法做近十五年真题中非划线部分。这样知识点覆盖得详细而充分,从而达到较好的复习效果。另外,将考研英语中的一些单项结合复习,也会有意想不到的效果。譬如考研翻译每年真题中都有很好的表达结构和句式,如果能总结一些这样的结构和句式,灵活应用在写作部分,希望学有余力的同学可以尝试一下这样的方法。例如1999年72题中less through… more from…主要是因为…其次是因为…,类似这样实用的句型,如能应用在作文中,将会给阅卷人惊艳的感觉。

  还有两个月的时间,大家即将跨入考场,为自己的命运而搏击,在最后的准备过程中,但愿以上一点复习建议能给大家带来一些实质性的帮助。最后,希望同学们在考研这场命运的博弈中,都能够实现梦想,找到属于自己的位置。

   

  • 上一个文章:

  • 下一个文章:
  • 特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,中国一考网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

    网友评论(评论只代表网友观点,与本站立场无关)
    发表评论
    姓 名: *(必填项) ·注册用户·
    Email: QQ号:
    评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    评论
    内容
     
     
    今日推荐
    最新新闻资讯

    台湾考生过司考超5% 执

    08年国家司法考试分数
    普通文章[公务员动态]执著多年成考霸:六成考生要当“12-03
    普通文章[公务员动态]考生:考国家公务员就像中彩票一12-03
    普通文章[公务员动态]一家之言:该如何看待今年的公务12-03
    普通文章[公务员动态]千万就业大军遭遇金融危机 考公务12-03
    普通文章[公务员动态]09国家公务员考试开考 10组数字最12-03
    普通文章[公务员动态]80后唱罢90后登台:90后真的不想12-03
    普通文章[公务员动态]揭秘:公务员考试前的“群狼”助12-03
    普通文章[公务员动态]视点:辞掉高薪职业考公务员值不12-03
    普通文章[公务员动态]时评:大学生为何如此热衷于考公12-03
    普通文章[公务员动态]09公务员考生77万余人 人保部副部12-03
    最新复习指导
    普通文章[综合辅导]国家公务员30日笔试专家支招考前12-03
    普通文章[综合辅导]国家公务员考试笔试专家支招考前12-03
    普通文章[综合辅导]09国家公务员冲刺:短期备考有的12-03
    普通文章[综合辅导]提醒:公务员面试与申论备考同步12-03
    普通文章[综合辅导]备考必看:国家公务员考试考前准12-03
    普通文章[综合辅导]公务员考试高分跳板:18天提高2012-03
    普通文章[综合辅导]公务员考场上可以实施的“作案手12-03
    普通文章[综合辅导]国家公考平均考录比78比1 我该怎12-03
    普通文章[综合辅导]09国家公务员考试备考:题贵精不12-03
    普通文章[综合辅导]国家公务员考试竞争更激烈 复习512-03
    最近试题资料
    普通文章[试题资源]08年司法考试四川延期区考试试卷11-21
    普通文章[试题资源]2008年国家司法考试四川灾区延期11-17
    普通文章[试题资源]2008年国家司法考试四川灾区延期11-17
    普通文章[试题资源]2008年国家司法考试四川灾区延期11-17
    普通文章[试题资源]2008年国家司法考试四川灾区延期11-17
    最新增值资源
     
    1考网简介 | About 1kao | 广告服务 | 联系我们 | 版权申明 | 会员注册 | 产品答疑
    Copyright © 2004-2010 www.1kao.net, All Rights Reserved
    公务员考试 MBA论文 考研大纲 中国1考网 版权所有